中国城市规划学会官方网站

您当前的位置:中国城市规划网>学会> 通知公告 > 正文

武汉长江新城咨询建议及总体规划(概念)方案国际征集公告

2017-09-28 11:09

武汉长江新城咨询建议及总体规划(概念)方案国际征集公告

Announcement on International Solicitation for Consulting Proposals and Overall Planning (Conceptual) Program of Wuhan Changjiang New Town Project

武汉市第十三次党代会提出:“规划建设长江新城,以超前理念、世界眼光,打造代表城市发展最高成就的展示区、全球未来城市的样板区”。规划建设长江新城是百年大计、武汉大事,必须坚持高起点定位、高标准规划、高质量建设、高效率推进。

The proposal adopted at the 13th Party Congress of Wuhan that “we will carry out planning and construction of Changjiang New Town under the guidance of advanced concept and in a global perspective to create a model city that represents the highest urban development level in the world”。Changjiang New Town as a project of vital and lasting importance and a big event in Wuhan must be oriented at a new height, planned with high standards, constructed with first-grade quality and progressed with high efficiency.

本次活动将面向全球公开邀请优秀的规划设计机构参与,征集咨询建议书,主办单位将对咨询建议书进行评审,选取5家规划设计机构参加总体规划(概念)方案征集活动。

This event serves as a public invitation for consulting proposal from global first-class planning and design institutes. The sponsor will finalize five planning and design institutes to offer their overall planning (conceptual) program after scrutiny of all proposals.

一、项目概况

I. Project Overview

项目名称:武汉长江新城咨询建议及总体规划(概念)方案国际征集

Project name: International Solicitation for Consulting Proposal and Overall Planning (Conceptual) Program of Wuhan Changjiang New Town

项目地点:武汉长江新城

Location: Wuhan Changjiang New Town

二、主办单位及承办单位

II. Sponsor and Organizer

主办单位:武汉长江新城管委会

Sponsor: Wuhan Changjiang New Town Management Committee

武汉市国土资源和规划局

Wuhan Land Resources and Planning Bureau

协办单位:湖北中盛汇金项目管理有限公司

Co-organizer: Hubei Zhongsheng Huijin Project Management Co., Ltd.

三、申请人报名资格要求

III. Requirements for Applicant’s Qualifications

1、申请人必须是独立的法人,并具备如下条件之一:

1. The applicant must be an independent legal entity and meet one of the following conditions:

(1)申请人具有城乡规划编制甲级资质;

(1) The applicant has Class A qualification for urban-rural planning formulation;

(2)申请人为外商在华设立的从事城市规划服务的中外合资、中外合作经营企业或外资企业;

(2) The applicant is a Sino-foreign joint venture, Sino-foreign cooperative venture or a wholly foreign-owned enterprise established by foreign investor in China and engaged in urban planning services;

(3)申请人为境外机构的,须在其所在国家或地区具有合法注册营业执照,并具有相应设计许可;

(3) The applicant, in case of an overseas agency, must have a business license legally registered in the country or region where it is located, and have been granted the design permit.

2、本项目接受联合体(联合体各方均应符合以上相应资格条件)。

2. Consortium is acceptable for this project (all of its parties must meet aforesaid qualifications)。

四、报名及咨询建议书征集大纲的获取

IV. Application and Acquisition of Solicitation Outline of Consulting Proposal

(1)有意向参加本次征集活动的申请人通过邮件进行报名登记(报名表详见本公告附件,填写完成后E-mail至指定邮箱),报名时间:2017年9月28日至10月11日17:30(中国北京时间,下同)。

(1) Applicants who intend to participate in this international solicitation will register by email (See appendix to this Announcement for the Application Form; upon complete, please email the form to designated email box)。 Registration time: from September 28, 2017 to 17:30 on October 11, 2017 (Beijing time, China, similarly hereinafter)。

(2)请申请人填写报名表后将报名表及报名资料以PDF和Word版本Email至邮箱cjnewtown@wpl.gov.cn,湖北中盛汇金项目管理有限公司收到后,将咨询建议书征集大纲的电子版文件发送给申请人。

(2) After completion of the Application Form, please email it along with application materials (in PDF and WORD format) to cjnewtown@wpl.gov.cn (email box)。 Upon receipt of the form and application materials, Hubei Zhongsheng Huijin Project Management Co., Ltd. will send an electronic solicitation outline of consulting proposal to each applicant.

五、咨询建议书递交

V. Submission of Consulting Proposal

申请人应按照咨询建议书征集大纲的要求编制咨询建议书,并在咨询建议书递交截止时间2017年10月 18日上午12:00之前将全套咨询建议书的电子扫描文件传送至指定邮箱(以上述指定邮箱的收件箱中收到咨询建议书的邮件显示的时间(北京时间)为准),书面咨询建议书应尽速邮寄或专人递送至湖北中盛汇金项目管理有限公司。

The applicant shall prepare the consulting proposal based on the solicitation outline, and email the electronic scanned copies of complete set of consulting proposal to the designated email box not later than 12:00 AM on October 18, 2017 (based on the time (Beijing time) indicated in the email designated to receive consulting proposal)。 Written proposals shall be delivered by express courier or by hand to Hubei Zhongsheng Huijin Project Management Co., Ltd.

六、咨询及联系方式

VI. Inquiry and Contact Methods

主办单位:武汉长江新城管委会

Sponsor: Wuhan Changjiang New Town Management Committee

地址:中国湖北省武汉市江岸区三阳路55号

Add.: No.55 Sanyang Road, Jiang’an District, Wuhan, Hubei, China

联系人:郭希盛

Contact person: Guo Xisheng

联系方式:(+86)027-82799515

Phone: 0086-27-82799515

武汉市国土资源规划局

Wuhan Land Resources and Planning Bureau

地址:中国湖北省武汉市江岸区三阳路13号

Add.: No.13 Sanyang Road, Jiang’an District, Wuhan, Hubei, China

联系人:涂剑

Contact person: Tu Jian

联系方式:(+86)027-82700167

Tel.: 0086-27-82700167

协办单位:湖北中盛汇金项目管理有限公司

Co-organizer: Hubei Zhongsheng Huijin Project Management Co., Ltd.

邮政编码:430014

Postal code: 430014

地址:中国湖北省武汉市江岸区胜利街128号新源大厦4楼

Add.: 4th/F., Xinyuan Building, No.128 Shengli Street, Jiang’an District, Wuhan, Hubei, China

联系人:蔡威 王蓓 周喆  荣唯 武金凤

Contact persons: Cai Wei, Wang Bei, Zhou Zhe, Rong Wei, Wu Jinfeng

联系方式:(+86)027-82822296  027-82825013  027-82822990

Tel.: 0086-27-82822296 / 82825013 / 82822990

传真:(+86)027-82822983  027-82822973

Fax: 0086-27-82822983 / 82822973

七、征集公告发布媒体

VII. Media Publishing the Announcement

本公告将在中国采购与招标网(www.chinabidding.com.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn )、中国城市规划网(www.planning.org.cn)、中国建筑学会网(www.chinaasc.org)、湖北日报、长江日报、中国武汉网(www.wuhan.gov.cn)、武汉市国土规划局官网(www.wpl.gov.cn)同时发布。本公告的修改、补充均以在上述媒体发布的内容为准。

This Announcement will be published simultaneously on China procurement and bidding network (www.chinabidding.com.cn), China government procurement network (www.ccgp.gov.cn), China city planning network (www.planning.org.cn), Architectural Society of China network (www.chinaasc.org), Hubei Daily,Changjiang Daily, the official website of Wuhan Municipal Government (www.wuhan.gov.cn),the official website of Wuhan Land Resources and Planning Bureau (www.wpl.gov.cn)。 Any amendment or addition to this Announcement will also be published on above media.

八、其他

VIII. Miscellanea

1、为保证工作的顺利推进,本次咨询建议书设置5个入围名额,参加后续总体规划(概念)方案征集活动,第6-10名获得5万元(人民币)/家的基本津贴。

1. To ensure smooth progress of this event, five candidates on the shortlist will be eligible to offer their overall planning (conceptual) program for the project. Each of candidates ranking 6th-10th will be granted a basic allowance of RMB50,000.

2、总体规划(概念)方案征集活动评审完毕后,主办单位将分别对第1-3名(不排序)给予一定设计费,对第4-5名(不排序)给予一定设计费。

2. After review of all the overall planning (conceptual) programs collected, the sponsor will grant design fees to each of candidates ranking the 1st-3rd and to each of those ranking the 4th-5th.

3、主办单位后续可委托前三名的一家机构提供武汉长江新城总体规划编制服务。

3. The winner (ranking the 1st-3rd) will be delegated to provide overall planning program formulation services for Wuhan Changjiang New Town project.

4、解释权:本次咨询征集活动及相关文件的最终解释权归主办单位。

4. The sponsor reserves the right of final interpretation of this solicitation and related documentations.

附件:

Appendix:

武汉长江新城咨询建议及总体规划(概念)方案申请人报名表.docx


学会声音

更多

通知公告

更多